Женщина на грани нервного срыва (sestra_milo) wrote,
Женщина на грани нервного срыва
sestra_milo

Праздничный ужин в арабском селе

Муж меня отпускал, как на войну - пытался отговаривать, пугал. Только запретить не пытался, он слишком хорошо меня знает. А я всего лишь собралась в арабское село на праздничный ужин к своему сотруднику, у которого недавно родился сын. Сына зовут Халед, и теперь сотрудника все называют Абу Халед, папа Халеда.

Наверное, я могла отказаться. Но как я могла отказаться? за 24 года жизни в Израиле меня впервые пригласили на мероприятие в арабском секторе! (если не считать одного случая, когда вроде бы пригласили, и я даже поехала, но не доехала). Мне было очень очень интересно там побывать! И ехала я не одна, а вместе с сотрудницей, я доехала до ее дома, оставила там свою машину, и дальше мы поехали вместе. Мы с ней договорились, какую сумму положим в конверт (по 250 шекелей, это не много и не мало), как оденемся - не слишком открытые платья с рукавами, потому что все-таки едем в традиционное мусульманское село. Сотрудница надела красивое платье до колен, а я платье с алиэкспресса, которое давно скучало у меня в шкафу. Платье я купила три года назад, ссылки на него уже нет, но оно немного похоже на это платье, только сетка на моем платье без рисунка. Сразу после покупки я его носила к портнихе переделывать, сверху платье было слишком закрытым, под горло, а снизу наоборот, экстремальное мини, что не подходило для моего возраста и комплекции. Но когда его удлинили до колен, платье стало просто идеальным (сейчас мне опять в комментах напишут, что у вас в Израиле своя мода) для меня, и идеально подходило к обстановке - и нарядное, и скромное, и не вызывающее, и с изюминкой.

Нас сразу предупредили, чтобы мы не ожидали культурной программы, ничего не будет - пришли, поели и ушли (באים, אוכלים, הולכים), пришел, увидел, победил еду и ушел, и мы ничего и не ожидали. Но для нас большим развлечением был сам этот поход - приехать в арабское село, посмотреть на людей, поболтать со знакомыми сотрудниками. Неарабов на этом мероприятии было всего четыре человека, из них двое русских и два коренных израильтянина. А еще было интересно увидеть родственников нашего сотрудника, которые все встречали нас у входа. Оказывается, у нашего сотрудника, который выглядел совершенно обычным, светским израильским арабом, и жена, и мама, и теща - все женщины в семье ходят с покрытой головой. Жена у него очень приятная, дочки прелестные, а сын, который лежал в коляске у входа, вообще был красавец бутуз и отличный малыш. А что касается культурной программы... Мне довелось побывать на нескольких похожих мероприятиях у израильтян-евреев, на брит-миле, где обрезание делали прямо в зале торжеств перед всеми присутствующими. Так вот, несмотря на то, что я медсестра с сильной профдеформацией, от ТАКОЙ культурной программы я с легкостью готова отказаться, и я была очень рада, что младенца Халеда обрезали где-то в другом месте, не при нас и не в этот день.

Когда мы договаривались о приезде, одна арабская сотрудница, живущая в этом селе, узнав, что мы собираемся приехать, сказала полушутя-полусерьезно: "Вэлком ту Афганистан!", чем немножко добавила нотку тревоги в эту авантюру. Скажем так, после очередной недавней войнушки и сильного напряжения в арабо-израильских отношениях, когда мы все вдруг оказались по разным сторонам баррикады и временно утратили взаимопонимание, ехать туда было немножко нервно. Мою сотрудницу так вообще муж одну не отпустил, он приехал с ней на машине, высадил ее у входа, сам заходить не стал и ждал на парковке. Но наша поездка оказалась приятной и безопасной, камнями нас не закидали, а наоборот, радушно встретили и вкусно накормили. Нам очень понравилось это село, там было очень красиво, на въезде у них построена прогулочная дорожка, по которой спортивно ходили женщины в традиционной одежде и платках, а один мужик даже ехал на лошади, а деревья и фонари украшены шариками и гирляндами. Такой дорожкой не каждый город может похвастаться, кстати.

Специально для этого мероприятия сотрудник зарезал трех баранов, он сам их выбирал, и даже показал нам фотографии трех тушек!! Барашки были совсем молоденькие, все трое весили всего лишь 110 килограмм, из них наделали шашлыков, и между столами непрерывно бегали молодые официанты, которые норовили в каждую опустевшую тарелку положить шампуры с шашлыками. Я съела два шампура, а потом не успевала отбиваться от официантов. А сотрудница моя вообще соблюдает кашрут, ей пришлось еще туже, она ела одни салатики, а официанты все время пытались закидать шашлыками ее полупустую тарелку. Когда пришло время для сладкого, туго пришлось мне, потому что сладкого было много, и его норовили мне подсунуть со всех сторон - и тарелки с кнафе, и множество маленьких пирожных, очень красивых и очень разных, на один укус. И хотя я очень старалась, все равно невозможно сидеть за накрытым столом и не переесть, и я съела раза в два больше, чем мне было нужно. А еще там не было ни грамма алкоголя, потому что это же мусульманское мероприятие.

Я дала свой телефон сидящей напротив тетушке, и она сделала несколько снимков. Я думала щелкнуться на память с сотрудницей, но не успела она начать снимать, как со всех сторон к нам начали подходить коллеги, и получился групповой портрет. Спорим, вы вряд ли сможете угадать, кто на фотографии русский, кто местный еврей, кто араб-мусульманин, а кто араб-христианин, не подглядывая в фейсбук.



Прошел всего час с момента нашего приезда, как все стали собираться домой, и мы тоже. Я человек быстрый, взяла сумочку, всем помахала и пошла, но моя сотрудница очень основательная дама в хорошем смысле, и она со всеми попрощалась, всех похвалила, поцеловала, засыпала комплиментами, для каждого нашла доброе слово, и пока она так обходила всех сотрудников и родственников, я следовала за ней и мотала на ус, как надо себя вести. Я у нее многому учусь в этом смысле.

А на обратном пути мы с ней разговаривали о том, как здорово, что мы поехали, и уважение оказали, и межкультурные связи укрепили, и с сотрудниками в неформальной обстановке сблизились. И она рассказала, что когда она пригласила весь отдел на свадьбу к своему сыну, то для всех наших арабских сотрудников это тоже было первое приглашение на еврейское мероприятие, и для них приехать на эту свадьбу тоже был культурный шок и выход из зоны комфорта.

Расплата была немедленной, быстрой и жестокой - на весах сегодня плюс килограмм. Но это того стоило!
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Переезд на новый комп

    Переехала на новый комп (от работы), отдала свой лептопчик Руслану. Вовка сделал на нем второго юзера для Руслана, чтобы у каждого был свой профиль.…

  • Про прививки, день рака груди и бывшую сотрудницу

    К нам на работу приходили делать прививки от гриппа. Это проходило в такой праздничной и торжественной обстановке, с фоточками процесса и совместной…

  • Техническое

    Заметила, что у меня в Хроме скорость воспроизведения видео на ютубе стала медленней обычного, и не поддается переключению. То есть я смотрела…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 72 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Recent Posts from This Journal

  • Переезд на новый комп

    Переехала на новый комп (от работы), отдала свой лептопчик Руслану. Вовка сделал на нем второго юзера для Руслана, чтобы у каждого был свой профиль.…

  • Про прививки, день рака груди и бывшую сотрудницу

    К нам на работу приходили делать прививки от гриппа. Это проходило в такой праздничной и торжественной обстановке, с фоточками процесса и совместной…

  • Техническое

    Заметила, что у меня в Хроме скорость воспроизведения видео на ютубе стала медленней обычного, и не поддается переключению. То есть я смотрела…